CXYVIP官网源码交易平台_网站源码_商城源码_小程序源码平台-丞旭猿论坛
CXYVIP官网源码交易平台_网站源码_商城源码_小程序源码平台-丞旭猿论坛
CXYVIP官网源码交易平台_网站源码_商城源码_小程序源码平台-丞旭猿论坛

如何创作小游戏教程(太疯狂了)怎么创作小游戏,如何制作一款呈现小众文化的游戏?,源码交易平台,

1.如何创造小游戏

  新喀里多尼亚位于太平洋西南部海域,由一系列岛屿组成,是法国海外属地之一作为原住民卡纳克人和欧洲移民共同的家园,这里拥有不同的语言和独特的文化  很少有电子游戏会将新喀里多尼亚当成故事背景,不过在蒙特利尔工作室Awaceb即将推出的冒险游戏《奇娅》(Tchia)中,开放式热带岛屿的原型就是这个群岛。

2.如何制作小游戏?

  团队经理玛丽露·洛佩斯-阿吉莱拉在其中扮演了重要角色洛佩斯-阿吉莱拉形容自己是世界上最快乐的经理,职责介于HR和工作室经理之间她不仅负责员工福利和工作室的日常运作,还在游戏制作中发挥了巨大作用

3.如何自创小游戏

  新喀里多尼亚拥有法式建筑的人文景观,也有浪漫绝美的潟湖沙滩,被誉为离天堂最近的人间  洛佩斯-阿吉莱拉出生于法国,童年时在新喀里多尼亚生活,17岁时去巴黎学习艺术和戏剧她的父母热爱艺术,希望她能成为一名演员,不过大学毕业后,她却“叛逆”地开始从事公关和人力资源方向的工作。

4.如何制作一个简单的小游戏

后来她向正在招聘的Awaceb工作室(当时位于法国波尔多)投简历,获得了在游戏行业里的第一份工作  Awaceb的两位创始人菲尔·克里弗和蒂埃里·博拉来自新喀里多尼亚,他俩都希望围绕故乡构建一款游戏,洛佩斯-阿吉莱拉也对此充满了热情。

5.创建小游戏

  “新喀里多尼亚的文化既神奇又丰富,但并没有被外界所知晓,通过电子游戏来了解它是一种很好的方式”洛佩斯-阿吉莱拉说,“我们团队有来自新喀里多尼亚的人,因为很显然,当你谈论某个地方的文化时,让当地人参与进来非常重要。

6.怎样创作游戏?

否则,就算你在新喀里多尼亚待上两周,恐怕也很难深入了解这里”  在只有9个人的Awaceb工作室,大部分都人身兼数职为了提升游戏的真实性,就连洛佩斯-阿吉莱拉也走出了自己的舒适区童年时,她每周都会去新喀里多尼亚首府努美阿的一家剧院观看表演,所以非常了解当地演员。

7.怎么制作小游戏赚钱

《奇娅》开发期间,她负责为游戏主角奇娅寻找配音演员,并指导录音工作  “新喀里多尼亚太小了,我认识这里几乎所有的演员,至少知道他们的名字,所以很容易为不同角色挑选合适的人选”  “还有一些我认识的演员没有被发掘出来,有时候我们不得不前往演员家中让他们试配,与演员的阿姨、母亲或表姐面谈。

8.怎么创造小游戏

当然,有时也会在录音室面试配音演员,这可能会耗时数小时,但未必总是很理想……无论如何,这是游戏制作中的必经之路,就像一段精彩的旅途”

9.怎么自己创造小游戏

  洛佩斯-阿吉莱拉(左)正在指导当地配音演员进行试配和录音  洛佩斯-阿吉莱拉补充说,任何形式的娱乐作品都需要让受众觉得真实可信的演员阵容,2021年上映的电影《古驰家族》(House of Gucci)就是个典型的反面例子。

10.如何制作一款小游戏?

“《古驰家族》里的角色没有真正的意大利口音,这也太奇怪了要知道,出色的意大利演员并不难找”  “卡纳克人有自己的历史,所以我们希望通过这款游戏,让新喀里多尼亚的原住民发出他们的声音《奇娅》是一款传播文化的游戏,我们需要让每个人都来谈论当地文化。

”  洛佩斯-阿吉莱拉对奇娅的配音演员特别满意她透露,那名演员与游戏中的奇娅同龄,就连外貌也很像另外,奇娅的配音演员还参与了剧本修改,帮忙调整了部分台词,使得她的声音听起来更符合一个年轻女孩的想法和反应。

  除了展现当地的美丽风光,《奇娅》中还会探索更多原住民文化  为了协调配音,《奇娅》开发期间,洛佩斯-阿吉莱拉前往新喀里多尼亚,在那里待了7周“我在离开前问大家,你们能搞定所有事情吗?我要走了,你们确信能撑过7周吗?”她笑着回忆,“法国和新喀里多尼亚的时差有10个小时,所以我很难和同事们对话。

幸运的是,一切都很顺利”  回到法国后,洛佩斯-阿吉莱拉继续与远在新喀里多尼亚的团队成员保持联系,包括配音演员、音效工程师、翻译等等与此同时,她认为让两地的团队见面很重要,这能帮助开发人员加深对新喀里多尼亚的了解。

因此,她安排了一次短途旅行,让工作室所有人去当地玩了两周洛佩斯-阿吉莱拉提到,这就像送给开发团队的一份礼物,也是确保游戏足够逼真的另一种方式  “当我们雇佣新员工时,我会花大约一个小时向他们讲述新喀里多尼亚的历史和文化,但这远远不够。

”她解释说,“由于游戏展现了那里的真实风景,让他们在现实生活中欣赏当地风光非常重要”  那次旅行也让Awaceb有机会了解新喀里多尼亚人对《奇娅》的看法她带着团队去了一趟利富岛,向岛民展示《奇娅》,以及游戏中的德胡语。

德胡语是新喀里多尼亚人使用的3种土著语言之一,也是利富岛上的主要语言和游戏里选用的当地语言“我们必须向当地人展示这款游戏,虽然《奇娅》使用了现实中存在的语言,但我们不是卡纳克人,并不精通德胡语无论如何,我们来自新喀里多尼亚,想要向当地人展示我们是怎样使用那些语言的。

”  如果游戏工作室希望描绘某个地方的文化,就需要全面、深入地进行研究,而不是只加入一些典型符号“这个道理不言自明”洛佩斯-阿吉莱拉说,“如果你试图谈论某种文化,就需要让熟悉那种文化的当地人参与进来既然《奇娅》是一款讲述新喀里多尼亚文化的游戏,我们就不可能邀请一群洛杉矶演员来给角色配音。

我们必须与当地人合作,并让他们展现原住民的价值观”

  卡纳克人的舞蹈通常与祭祖和人生大事有关,舞者会在身上涂抹缤纷的色彩吸引祖先的注意  洛佩斯-阿吉莱拉希望看到更多同行通过游戏来探索不同的文化“我认为我们给游戏行业施加了太大压力,期望值很高,希望它有丰富多彩的题材和呈现方式,但游戏还很年轻,开发者很容易选择玩家耳熟能详的题材或元素,比如制作射击游戏、赛车游戏,或者采用日本场景。

当然,许多叙事游戏正在讨论小众文化或具有深度的话题,只不过制作团队往往缺乏资金,无法向全世界玩家展示我们并不是第一家这么做的独立工作室但谈论文化,你知道,与电影行业一样,这需要时间”  “在电影诞生后的50年里,几乎所有电影都采用同样的主题和背景,制片方不会花时间前往其他国家进行实地考察,制作具有深度的内容,或者探讨尚无人知晓的话题。

”  洛佩斯-阿吉莱拉补充说,这也是大部分游戏研发工作室集中在一线城市的结果一方面,大城市里的团队不会想起关心冷门题材;另一方面,小地方的团队很难制作描绘当地文化的游戏“当然,你可以上网搜集资料,学习知识,但在新喀里多尼亚,你几乎不可能学习到如何制作电子游戏的知识。

相比之下,如果你在巴黎生活,你很容易进入游戏行业,但制作的游戏又多半是谈论巴黎风土人情的”  洛佩斯-阿吉莱拉呼吁开发者积极尝试采用全新的游戏背景,并且深入与土生土长的当地人合作,确保原汁原味和真实性从很多方面来看,《奇娅》的开发者因为恰好来自新喀里多尼亚,因而连接起了一个难得的桥梁。

  “我曾经在新喀里多尼亚生活,但我毕竟不是卡纳克人,也并不是什么都懂”洛佩斯-阿吉莱拉说,“在《奇娅》的文本中,我们使用过‘孤儿’一词,但翻译告诉我们,德胡语里压根就没有这个词汇……就算孩子的亲生父母不在身边或已经去世,他们也会有其他父母。

我可以列举上千个类似的例子这就是为什么对我们来说,与熟悉当地文化的原住民交流和合作如此重要”本文编译自:gamesindustry.biz原文标题:《Game Changers | Marilou Lopez-Aguilera》

原作者:James Batchelor  * 本文系作者投稿,不代表触乐网站观点。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
相关推荐
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容